msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Awesome Weather Widget - PRO!\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/awesome-weather-pro\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-18 06:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-18 06:58+0000\n"
"Last-Translator: Hal Gatewood <hal@halgatewood.com>\n"
"Language-Team: French (France)\n"
"Language: fr_FR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _:1;gettext:1;dgettext:2;ngettext:1,2;dngettext:2,3;"
"__:1;_e:1;_c:1;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nc:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
"_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_n_js:1,2;_nx_js:1,2,3c;"
"esc_attr__:1;esc_html__:1;esc_attr_e:1;esc_html_e:1;esc_attr_x:1,2c;"
"esc_html_x:1,2c;comments_number_link:2,3;t:1;st:1;trans:1;transChoice:1,2\n"
"X-Loco-Target-Locale: fr_FR\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.3.0; wp-5.3"

#: widget.php:254 awesome-weather-mediabox.php:157
#, php-format
msgid "%s Day"
msgid_plural "%s Days"
msgstr[0] "%s jour"
msgstr[1] "%s jours"

#. Description of the plugin
msgid "A weather widget that actually looks cool"
msgstr ""

#: awesome-weather-mediabox.php:14
msgid "Add Awesome Weather Widget Shortcode"
msgstr "Ajouter un shortcode pour Awesome Weather Widget"

#: widget.php:165 widget.php:180
msgid "add it to the settings page."
msgstr "ajoutez-le à la page des paramètres."

#: awesome-weather-mediabox.php:14
msgid "Add Weather"
msgstr "Ajouter Météo"

#: widget.php:383
msgid "Advanced Options"
msgstr "Options avancées"

#: widget.php:307 awesome-weather-mediabox.php:201
msgid "Allow User to Change the Location"
msgstr "Permettre à l'utilisateur de changer leur emplacement"

#: widget.php:163 widget.php:178
msgid "and"
msgstr "et"

#: awesome-weather-settings.php:18
msgid "Awesome Weather Widget"
msgstr "Awesome Weather Widget"

#: widget.php:261 awesome-weather-mediabox.php:176
msgid "Background Image:"
msgstr "Image de fond :"

#: widget.php:239 awesome-weather-mediabox.php:164
msgid "Banner Title:"
msgstr "Titre de la bannière :"

#: awesome-weather.php:33
msgid "Basic"
msgstr "De base"

#: awesome-weather-codes.php:24
msgid "blowing snow"
msgstr "poudrerie"

#: awesome-weather.php:31
msgid "Boxed"
msgstr "Boxed"

#: awesome-weather-codes.php:47
msgid "breezy"
msgstr "frais"

#: awesome-weather-codes.php:46
msgid "calm"
msgstr "calme"

#: awesome-weather-mediabox.php:236
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"

#: awesome-weather.php:293
msgid "City not found, please try again."
msgstr "Ville introuvable, s'il vous plaît essayer à nouveau."

#: awesome-weather-codes.php:41
msgid "clear"
msgstr "clair"

#: awesome-weather-settings.php:33
msgid "Clear all Awesome Weather Widget Cache"
msgstr "Effacer tout Awesome Weather Widget Cache"

#: awesome-weather-codes.php:37
msgid "cloudy"
msgstr "nuageux"

#: awesome-weather-codes.php:35
msgid "cold"
msgstr "du froid"

#: awesome-weather.php:34
msgid "Custom"
msgstr "Coutume"

#: widget.php:271 awesome-weather-mediabox.php:184
msgid "Custom Background Color:"
msgstr "Couleur de fond personnalisée :"

#: widget.php:377 awesome-weather-mediabox.php:230
msgid "Custom Extended Forecast Text:"
msgstr "Étendue personnalisée texte prévisions:"

#: widget.php:372 awesome-weather-mediabox.php:225
msgid "Custom Extended Forecast URL:"
msgstr "Étendue personnalisée URL prévisions :"

#: awesome-weather.php:591 awesome-weather.php:1214
msgid ""
"Custom template file not found. Please add a file to your theme folder with "
"this name:"
msgstr ""
"Fichier modèle personnalisé introuvable. S'il vous plaît ajouter un fichier "
"à votre dossier de thème avec ce nom:"

#: widget.php:196 awesome-weather-mediabox.php:128
msgid "Custom Template Filename:"
msgstr "Modèle personnalisé nom du fichier:"

#: widget.php:174
msgid "Dark Sky requires a Secret Key to access their weather data."
msgstr ""
"Dark Sky nécessite une clé secrète pour accéder à leurs données "
"météorologiques."

#: awesome-weather-settings.php:68
msgid "Dark Sky Secret Key"
msgstr "Clé secrète de Dark Sky"

#: awesome-weather-mediabox.php:155
msgid "Default"
msgstr "Défaut"

#: awesome-weather-settings.php:65
msgid "Default Weather Provider"
msgstr ""

#: awesome-weather-settings.php:113 awesome-weather-settings.php:135
#: awesome-weather-settings.php:155 awesome-weather-settings.php:173
#: awesome-weather-settings.php:189
msgid "Defined in wp-config"
msgstr "Défini dans wp-config"

#: awesome-weather-settings.php:209
msgid "Display for Anyone"
msgstr "Affichage pour tout le monde"

#: awesome-weather-settings.php:208
msgid "Display if Admin"
msgstr "Affichage si l'administrateur"

#: widget.php:256 awesome-weather-mediabox.php:159
msgid "Don't Show"
msgstr "Ne plus afficher"

#: awesome-weather-settings.php:46
msgid "Donate"
msgstr ""

#: awesome-weather-codes.php:18
msgid "drizzle"
msgstr "bruine"

#: awesome-weather-codes.php:31 providers/openweathermaps.php:430
msgid "dust"
msgstr "poussière"

#: providers/openweathermaps.php:18 providers/openweathermaps.php:286
#: providers/openweathermaps.php:354 providers/darksky.php:7
msgid "E"
msgstr "O"

#: providers/openweathermaps.php:18 providers/openweathermaps.php:286
#: providers/openweathermaps.php:354 providers/darksky.php:7
msgid "ENE"
msgstr "ONO"

#: awesome-weather-settings.php:71
msgid "Error Handling"
msgstr "La gestion des erreurs"

#: providers/openweathermaps.php:18 providers/openweathermaps.php:286
#: providers/openweathermaps.php:354 providers/darksky.php:7
msgid "ESE"
msgstr "OSO"

#: awesome-weather.php:1140
msgid "extended forecast"
msgstr "Prévisions à long terme"

#: awesome-weather-codes.php:43
msgid "fair"
msgstr "beau"

#: awesome-weather-codes.php:32
msgid "foggy"
msgstr "brumeux"

#: widget.php:251 awesome-weather-mediabox.php:153
msgid "Forecast:"
msgstr "Prévision :"

#: widget.php:196 awesome-weather-mediabox.php:128
msgid "found in theme folder"
msgstr "trouvé dans le dossier de thème"

#: awesome-weather-codes.php:17
msgid "freezing drizzle"
msgstr "bruine verglaçante"

#: awesome-weather-codes.php:19
msgid "freezing rain"
msgstr "pluie verglaçante"

#: providers/openweathermaps.php:283 providers/openweathermaps.php:351
#: providers/darksky.php:169
msgid "Fri"
msgstr "Ven"

#: awesome-weather-settings.php:162
msgid "Get a Secret Key"
msgstr "Obtenir une clé secrète"

#: awesome-weather-settings.php:180 awesome-weather-settings.php:197
msgid "Get a Token"
msgstr "Obtenir un token"

#: awesome-weather-settings.php:142
msgid "Get an APPID"
msgstr "Obtenir un APPID"

#: widget.php:161
msgid "Get your APPID"
msgstr "Obtenez votre APPID"

#: widget.php:176
msgid "Get your Key"
msgstr "Obtenez votre clé"

#: awesome-weather.php:286
msgid "H"
msgstr "MAX"

#: awesome-weather-codes.php:29
msgid "hail"
msgstr "saluer"

#. Author of the plugin
msgid "Hal Gatewood"
msgstr "Hal Gatewood"

#: awesome-weather-codes.php:33
msgid "haze"
msgstr "brume"

#: awesome-weather-codes.php:27
msgid "heavy snow"
msgstr "beaucoup de neige"

#: awesome-weather-settings.php:207
msgid "Hidden in Source"
msgstr "Caché dans source"

#: widget.php:356 awesome-weather-mediabox.php:211
msgid "Hide Stats"
msgstr "Cacher les stats"

#: widget.php:361 awesome-weather-mediabox.php:216
msgid "Hide Weather Attribution"
msgstr "Cacher l'attribution"

#: awesome-weather-codes.php:36
msgid "hot"
msgstr "chaud"

#. URI of the plugin
msgid "https://halgatewood.com/awesome-weather"
msgstr ""

#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.halgatewood.com"
msgstr "https://www.halgatewood.com"

#: awesome-weather.php:285
msgid "humidity"
msgstr "humidité"

#: awesome-weather-codes.php:9
msgid "hurricane"
msgstr "ouragan"

#: awesome-weather-mediabox.php:140 awesome-weather-mediabox.php:235
msgid "Insert Weather Widget"
msgstr "Insérer Weather Widget"

#: awesome-weather-settings.php:196
msgid ""
"ipinfo.io attempts to convert IP addresses to latitude and longitude. "
"Without a token you can do 1,000 requests a day. If you need more, you will "
"need a token. "
msgstr ""
"ipinfo.io tente de convertir les adresses IP en latitude et longitude. Sans "
"jeton, vous pouvez effectuer 1 000 demandes par jour. Si vous avez besoin de "
"plus, vous aurez besoin d'un jeton."

#: awesome-weather-settings.php:70
msgid "ipinfo.io Token"
msgstr "Token pour ipinfo.io"

#: awesome-weather-codes.php:44
msgid "isolated thunderstorms"
msgstr "orages"

#: providers/darksky.php:113 providers/darksky.php:186
msgid "km/h"
msgstr "km/h"

#: awesome-weather.php:287
msgid "L"
msgstr "MIN"

#: widget.php:209
msgid "Latitude,Longitude:"
msgstr "Latitude,Longitude:"

#: awesome-weather-codes.php:23
msgid "light snow showers"
msgstr "légères averses de neige"

#: widget.php:368 awesome-weather-mediabox.php:221
msgid "Link to Extended Forecast"
msgstr "Lien vers Prévisions à long terme"

#: widget.php:386
msgid "Locale:"
msgstr "Locale:"

#: awesome-weather.php:789
msgid "Location could not be geocoded."
msgstr "L'emplacement n'a pas pu être géocodé."

#: awesome-weather-mediabox.php:114
msgid "Location:"
msgstr "Emplacement:"

#: awesome-weather-settings.php:69
msgid "LocationIQ Token"
msgstr "LocationIQ Token"

#: awesome-weather.php:30
msgid "Long"
msgstr "Long"

#: providers/openweathermaps.php:185 providers/darksky.php:121
#: providers/darksky.php:194
msgid "m/s"
msgstr "m/s"

#: awesome-weather.php:32
msgid "Material"
msgstr "Material"

#: awesome-weather.php:28
msgid "Micro"
msgstr "Micro"

#: providers/openweathermaps.php:424
msgid "mist"
msgstr "brouillard"

#: awesome-weather-codes.php:16
msgid "mixed rain and hail"
msgstr "mixte pluie et la grêle"

#: awesome-weather-codes.php:14
msgid "mixed rain and sleet"
msgstr "mixte pluie et le grésil"

#: awesome-weather-codes.php:13
msgid "mixed rain and snow"
msgstr "mixte pluie et la neige"

#: awesome-weather-codes.php:15
msgid "mixed snow and sleet"
msgstr "la neige et le grésil mixte"

#: providers/openweathermaps.php:283 providers/openweathermaps.php:351
#: providers/darksky.php:169
msgid "Mon"
msgstr "Lun"

#: awesome-weather-codes.php:39
msgid "mostly cloudy"
msgstr "assez nuageux"

#: providers/darksky.php:117 providers/darksky.php:190
msgid "mph"
msgstr "mph"

#: providers/openweathermaps.php:18 providers/openweathermaps.php:286
#: providers/openweathermaps.php:354 providers/darksky.php:7
msgid "N"
msgstr "N"

#: providers/openweathermaps.php:18 providers/openweathermaps.php:286
#: providers/openweathermaps.php:354 providers/darksky.php:7
msgid "NE"
msgstr "NO"

#: providers/openweathermaps.php:18 providers/openweathermaps.php:286
#: providers/openweathermaps.php:354 providers/darksky.php:7
msgid "NNE"
msgstr "NNO"

#: providers/openweathermaps.php:18 providers/openweathermaps.php:286
#: providers/openweathermaps.php:354 providers/darksky.php:7
msgid "NNW"
msgstr "NNO"

#: awesome-weather.php:654
msgid "No city found in OpenWeatherMap."
msgstr "Aucune ville trouvé dans OpenWeatherMap."

#: awesome-weather.php:775
msgid ""
"No method of lookup available. Please enter an OpenWeatherMap APPID or "
"LocationIQ Token in the Settings."
msgstr ""
"Aucune méthode de recherche disponible. Veuillez entrer un jeton "
"OpenWeatherMap APPID ou LocationIQ dans les paramètres."

#: awesome-weather.php:620
msgid "No weather information available"
msgstr "Pas d'information météo disponible"

#: awesome-weather.php:288
msgid "Now"
msgstr "Maintenant"

#: providers/openweathermaps.php:18 providers/openweathermaps.php:286
#: providers/openweathermaps.php:354 providers/darksky.php:7
msgid "NW"
msgstr "NO"

#: awesome-weather.php:655
msgid "Only one location found. The ID has been set automatically above."
msgstr "Un seul emplacement trouvé. L'ID a été mis automatiquement au-dessus."

#: widget.php:223 awesome-weather-mediabox.php:148
msgid "OpenWeatherMap City ID:"
msgstr "OpenWeatherMap Ville ID:"

#: widget.php:159
msgid "OpenWeatherMap requires an APP ID key to access their weather data."
msgstr ""
"OpenWeatherMap nécessite une clé APP ID pour accéder à leurs données "
"météorologiques."

#: awesome-weather-settings.php:67
msgid "OpenWeatherMaps APPID"
msgstr "OpenWeatherMaps APPID"

#: awesome-weather-mediabox.php:145
msgid "Optional"
msgstr "Optionnel"

#: widget.php:272
msgid "overrides color changing"
msgstr "remplacer le changement de couleur"

#: awesome-weather-codes.php:40
msgid "partly cloudy"
msgstr "partiellement nuageux"

#: awesome-weather.php:656
msgid "Please confirm your city:"
msgstr "S'il vous plaît confirmer votre ville :"

#: awesome-weather.php:1117
msgid "Powered by Dark Sky"
msgstr "Propulsé par Dark Sky"

#: awesome-weather-mediabox.php:115
msgid "Required"
msgstr "Obligatoire"

#: providers/openweathermaps.php:18 providers/openweathermaps.php:286
#: providers/openweathermaps.php:354 providers/darksky.php:7
msgid "S"
msgstr "S"

#: providers/openweathermaps.php:429
msgid "sand"
msgstr "sablonneux"

#: providers/openweathermaps.php:283 providers/openweathermaps.php:351
#: providers/darksky.php:169
msgid "Sat"
msgstr "Sam"

#: awesome-weather-codes.php:21
msgid "scattered showers"
msgstr "averses éparses"

#: awesome-weather-codes.php:26
msgid "scattered snow showers"
msgstr "averses de neige dispersées"

#: awesome-weather-codes.php:45
msgid "scattered thunderstorms"
msgstr "orages dispersés"

#: providers/openweathermaps.php:18 providers/openweathermaps.php:286
#: providers/openweathermaps.php:354 providers/darksky.php:7
msgid "SE"
msgstr "SO"

#: widget.php:203 widget.php:218
msgid "Search for Your Location:"
msgstr "Rechercher votre lieu :"

#: awesome-weather.php:292
msgid "Search: City, State or Country"
msgstr "Recherche: Ville, État ou Pays"

#: awesome-weather.php:291
msgid "Set Your Location"
msgstr "Définir votre position"

#: awesome-weather-settings.php:43
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"

#: awesome-weather-codes.php:10
msgid "severe thunderstorms"
msgstr "orages violents"

#: widget.php:351 awesome-weather-mediabox.php:206
msgid "Show Weather Icons"
msgstr "Voir les icônes météo"

#: awesome-weather.php:29
msgid "Showcase"
msgstr "Showcase"

#: awesome-weather-codes.php:20
msgid "showers"
msgstr "douches"

#: widget.php:311
msgid "Skip HTML5 Geolocation"
msgstr "Passer la géolocalisation HTML5"

#: awesome-weather-codes.php:30
msgid "sleet"
msgstr "neige fondue"

#: awesome-weather-codes.php:38
msgid "smoky"
msgstr "enfumé"

#: awesome-weather-codes.php:25
msgid "snow"
msgstr "neige"

#: awesome-weather-codes.php:22
msgid "snow flurries"
msgstr "averses de neige"

#: awesome-weather-codes.php:28
msgid "snow showers"
msgstr "douches de neige"

#: providers/openweathermaps.php:432
msgid "squalls"
msgstr "grains"

#: providers/openweathermaps.php:18 providers/openweathermaps.php:286
#: providers/openweathermaps.php:354 providers/darksky.php:7
msgid "SSE"
msgstr "SSO"

#: providers/openweathermaps.php:18 providers/openweathermaps.php:286
#: providers/openweathermaps.php:354 providers/darksky.php:7
msgid "SSW"
msgstr "SSO"

#: providers/openweathermaps.php:453
msgid "storm"
msgstr "tempête"

#: providers/openweathermaps.php:283 providers/openweathermaps.php:351
#: providers/darksky.php:169
msgid "Sun"
msgstr "Dim"

#: awesome-weather-codes.php:42
msgid "sunny"
msgstr "ensoleillé"

#: providers/openweathermaps.php:18 providers/openweathermaps.php:286
#: providers/openweathermaps.php:354 providers/darksky.php:7
msgid "SW"
msgstr "SO"

#: awesome-weather.php:26
msgid "Tall"
msgstr "Haut"

#: widget.php:187 awesome-weather-mediabox.php:119
msgid "Template:"
msgstr "Modèle :"

#: widget.php:277 awesome-weather-mediabox.php:190
msgid "Text Color"
msgstr "Couleur du texte"

#: providers/openweathermaps.php:283 providers/openweathermaps.php:351
#: providers/darksky.php:169
msgid "Thu"
msgstr "Jeu"

#: awesome-weather-codes.php:12
msgid "thundershowers"
msgstr "averses orageuses"

#: awesome-weather-codes.php:11
msgid "thunderstorms"
msgstr "des orages"

#: awesome-weather-codes.php:7
msgid "tornado"
msgstr "tornade"

#: awesome-weather-codes.php:8
msgid "tropical storm"
msgstr "tempête tropicale"

#: providers/openweathermaps.php:283 providers/openweathermaps.php:351
#: providers/darksky.php:169
msgid "Tue"
msgstr "Mar"

#: widget.php:295 awesome-weather-mediabox.php:133
msgid "Units:"
msgstr "Unités :"

#: widget.php:267 awesome-weather-mediabox.php:181
msgid "Use Different Background Images Based on Weather"
msgstr "Utilisez fond différent images de fond sur Météo"

#: widget.php:224
msgid "use the location field above to find the ID for your city"
msgstr "utilisez le champ ci-dessus pour trouver l'identifiant de votre ville"

#: widget.php:210
msgid "use the location field above to geolocate."
msgstr "utilisez le champ de localisation ci-dessus pour géolocaliser."

#: widget.php:303 awesome-weather-mediabox.php:196
msgid "Use User Location"
msgstr "Utiliser l'emplacement de l'utilisateur"

#: providers/openweathermaps.php:454
msgid "violent storm"
msgstr "tempête violente"

#: providers/openweathermaps.php:431
msgid "volcanic ash"
msgstr "cendre volcanique"

#: providers/openweathermaps.php:18 providers/openweathermaps.php:286
#: providers/openweathermaps.php:354 providers/darksky.php:7
msgid "W"
msgstr "O"

#: awesome-weather.php:290
msgid "Weather from"
msgstr "Temps à partir de"

#: providers/openweathermaps.php:32
msgid "Weather Geolocation Not Found"
msgstr "Géolocalisation météo introuvable"

#: providers/openweathermaps.php:46
msgid "Weather Location Not Found"
msgstr "Météo non trouvée"

#: providers/openweathermaps.php:86 providers/darksky.php:30
msgid "Weather Location Not Set"
msgstr "Localisation de la météo pas définie"

#: awesome-weather.php:604 awesome-weather.php:1194
msgid "Weather template not found:"
msgstr "Modèle de Météo introuvable:"

#: awesome-weather-settings.php:22
msgid "Weather Widget Cache Cleared"
msgstr "Cache effacé"

#: providers/openweathermaps.php:283 providers/openweathermaps.php:351
#: providers/darksky.php:169
msgid "Wed"
msgstr "Mer"

#: awesome-weather-settings.php:212
msgid "What should the plugin do when there is an error?"
msgstr "Qu'est-ce que le plugin devrait faire quand il ya une erreur?"

#: awesome-weather-settings.php:123
msgid ""
"Where do you want your weather data to be provided from. If you change this, "
"it's a good idea to clear the cache below."
msgstr ""
"Où voulez-vous vos données météo devant être fournis à partir. Si vous "
"changez cela, il est une bonne idée d'effacer le cache-dessous."

#: awesome-weather.php:27
msgid "Wide"
msgstr "Wide"

#: widget.php:391
msgid "Widget ID:"
msgstr "ID du widget:"

#: awesome-weather-mediabox.php:169
msgid "Widget Title:"
msgstr "Titre Widget:"

#: widget.php:244
msgid "Widget Title: (optional)"
msgstr "Titre Widget : (facultatif)"

#: awesome-weather.php:289
msgid "wind:"
msgstr "vent :"

#: awesome-weather-codes.php:34
msgid "windy"
msgstr "venteux"

#: providers/openweathermaps.php:18 providers/openweathermaps.php:286
#: providers/openweathermaps.php:354 providers/darksky.php:7
msgid "WNW"
msgstr "ONO"

#: providers/openweathermaps.php:18 providers/openweathermaps.php:286
#: providers/openweathermaps.php:354 providers/darksky.php:7
msgid "WSW"
msgstr "OSO"
